Projekte der Stipendiat_innen

Forschungsfelder

a) Pädagogisierung der Arbeit 4.0

b) Übersetzung und Vermittlung von beruflicher Handlungsfähigkeit und Zertifikaten bei Berufsanerkennungsverfahren nach Migration

c) Mikrofundierung und Aggregierung der Strategieimplementierung in Unternehmen unter dem Einfluss von Interkulturalität und Shared Economy

d) Informationsgestaltung und mediale Wissensvermittlung im Prozess der Digitalisierung

e) Diskursive Figurationen der Zukünftigkeit von Lernen und Wissen

Stipendiat_innen

Fenna La Gro:

Adressierung und Positionierung von Dolmetscher:innen im Gemeinwesen. Die Rolle von Schulungen bei der Institutionalisierung und Transformation des Community Interpreting in Deutschland

Anne Vatter:

Übersetzung & Vermittlung beruflicher Handlungsfähigkeit und ihre Wirkung auf die Arbeitsmarktintegration von Migrant_innen in Deutschland 

Aline Bergert (assoziiert) :

Digitalisierung im Lehralltag an Hochschulen. Eine rekonstruktive Studie zur (Lehr-)Praxis am Beispiel der ingenieurwissenschaftlichen Ausbildung an sächsischen Hochschulen

Fabian Schmid

Übersetzung räumlicher Gerechtigkeitsvorstellung in einen Indikator – Genese, Verwendung und Folgen des Königsteiner Schlüssels

Stephanie Freide

Zur Logik des Anbietens im Digitalen – Eine ethnographisch angelegte Diskursanalyse der Regierung von Digitalisierung an der Volkshochschule

Sercan Sever

Technikzukünfte. Eine handlungsrelevante Perspektivierung sprachlicher Konstruktion

Claudia Friedrich:

(in Elternzeit)

Aneignung von Wissen mit E-Learning-Programmen im Rahmen betrieblicher Weiterbildung und damit verbundene Übersetzungsleitungen der Nutzer*innen in ihre Arbeitssituation